İSTANBUL - Charlie Chaplin'in politik komedi filmi "Büyük Diktatör", Kürtçe olarak tiyatroya uyarlandı. Oyun, Teatra Jiyana Nû tarafından "Tenê Ez" ismiyle sahnelenecek.
Charlie Chaplin'in yönettiği ve başrolünü Paulette Goddard ile paylaştığı 1940 yılı yapımı politik komedi filmi "Büyük Diktatör", Kürtçe’ye uyarlandı. Filim, Kürtçe olarak "Tenê Ez" ismi ile sahnelenecek. Teatra Jiyana Nû oyuncuları tarafından hazırlanan 1 saat 20 dakika süren tek perdelik oyunun prömiyeri 30 Kasım ve 1 Aralık da Mezopotamya Sahne'de yapılacak. Teatra jiyana Nû oyuncularından Cihat Ekinci Mezopotamya Ajansı'na (MA) oyunu anlattı.
Charlie Chaplin'in filminin güncelliğini her dönem koruduğunu dile getiren Ekinci, bu sebeple filmi tiyatroya uyarlamaya karar verdiklerini söyledi. Türkiye ve dünyada faşizmin tekrardan açığa çıktığı ve ırkçılığın da bir kez daha ön plana çıktığını söyleyen Ekinci, “Var olan sürece tekabül etmesi birazda bizi bu projeyi seçmemizi sağladı” dedi.
ÇOK KARAKTERLİ OYUN
Senaryo üzerinde uzunca bir süre çalışmak zorunda kaldıklarını kaydeden Ekinci, “Senaryoyu kendi yaşadıklarımız üzerinden yeniden uyarladık, değişimler yaptık. Charlie Chaplin'in tarzından da kaynaklı bir önceki oyunumuzdaki kadar çok diyalog olan bir oyun değil. Daha çok mizansen ön planda. Berû’daki kadar çok kavramsal, kapitalizm, sosyalizm gibi terimsel-felsefi kavramlardan çok daha halktan kavramlar öne çıkıyor" diye belirtti. Çok fazla karakterli oyun olmasına rağmen oyunda 5 oyuncunun yer oynadığını ifade eden Ekinci, her oyuncunun sahnede farklı farklı karakterlere büründüklerine işaret etti. Dekor yerine çizim ve animasyonlar kullandıkları bilgisini veren Ekinci, oyunun mizansen ve hareket düzenlemesi olarak farklı yorumlar kullandıklarını söyledi.
'TİYATRO İLE SÖZÜMÜZÜ SÖYLÜYORUZ'
Kürt tiyatrocuları olarak böylesi bir süreçte tiyatroyla sözlerini söylediklerini dile getiren Ekinci şöyle devam etti: “Bu senaryonun ilginç bir tarafı var. Charlie Chaplin bunu yazdığı zaman henüz Hitlerin çok parladığı ve faşizmin çok fazla açığa çıktığı bir dönem değil. Oyun 1936-1937’lerde yazılmış ve Yahudi katliamları işlenmiş ama o zaman Yahudi kampları katliamları yok. Burada sanatın öngörü rolü öne çıkıyor. Bizde böylesi bir süreçte bir şey söylemeyi düşünüyorduk. Bu sadece Türkiye’de yaşanan bir şey değil, bugün bütün dünya da tekrar ırkçılığın sivrildiği bir süreç yaşıyoruz. Sanatın geri adım atmaması gerekiyor, sanatın sözünü söylemesi gerekiyor.”
Alternatif sanat anlamında ciddi sorunların yaşandığına işaret eden Ekici, “Bir çok yerde engellerle karşılaşıyoruz. Bu engel ve baskılara rağmen Kürt tiyatrosu sözünü söyledi ve geri adım atmadan sanatını bir şekilde icra etti” dedi.
Ekinci, tüm tiyatro severleri "Tenê Ez"in prömiyerine davet etti.
MA / Yasin Kobulan